Shop More Submit  Join Login
About Deviant Member LjutonRussia Recent Activity
Deviant for 6 Years
Needs Premium Membership
Statistics 138 Deviations 647 Comments 17,702 Pageviews

Newest Deviations

Favourites

Activity


Жалоба шахтёра


Шахтёрский стих

На шахте день за днём впотьмах,
За разом раз киркой замах,
Звенит металл о камень тут,
Упорный труд, унылый труд.

Весь долгий день во тьме трудясь,
Надеюсь в жилу я попасть.
В мечтах бедняк руду нашёл,
Орёт начальник: "Рой ещё!"

Я копаю, молясь Восьмерым,
Чтобы выйти из шахты живым.
К счастью, к горю ли — я рудокоп,
Всё богатство — кровь, слёзы и пот.
ESO_The Miner's Lament (RUS)
Русский перевод книги из TES-Online "The Miner's Lament" - здесь оригинальный текст.

TES-Online

The Miner's Lament
Verse from a miner

- a Russian translation.

Don't speak English, sorry.


Еще переводы книг The Elder Scrolls Online - в этой папке
Loading...

Вирджитал Мальчик-Волк


Эдвард Лонгтемпс
Поэма о мальчике-оборотне из Гленумбры,
приписываемая Эдварду Лонгтемпсу


Кинарет смотрит сквозь дождь, облака,
На бретонов чадо в пушистых мехах,
Выкормлен стаей гленумбрских долин,
Волк-мальчик бежит через лес и холмы.

Зубы вонзая в добытую плоть,
Он сил набирается, быстро растёт,
В свете Секунды охотясь, вся стая
И грабит смелее, и жертвы терзает.

Фермеров дрожь пробирает до пят:
Бесшумные тени расправой грозят;
С рёвом прожорливым режет их скот
Свирепый ребёнок, что стаю ведёт.

Шкуры спустить им послали ловцов,
Но вереск укрыл убежавших волков;
Дерзки их вылазки, город задет –
Старейшины смерть умышляют в ответ.

Связана, блеет приманка-коза,
И стаю лихая не минет стезя;
Волки пытаются жертву схватить,
Но лучники враз умеряют их прыть.

Стрелы летят, мальчик скинул меха,
Пронзён, окровавлен, он с воем упал.
В зарослях вереска был он сожжён,
Душа стала чистой, и Кинарет ждёт.
ESO_Wergital the Wolf-Boy (RUS)
Русский перевод книги из TES-Online "Wergital the Wolf-Boy" - здесь оригинальный текст.

TES-Online

Wergital the Wolf-Boy
by Edouard Longtemps
Poem of the wolf boy of Glenumbra, attributed to Edouard Longtemps
- a Russian translation.


Don't speak English, sorry.


Еще переводы книг The Elder Scrolls Online - в этой папке
Loading...

Сухая страница


Мрачный нордский стих

Когда вернётся снег,
Чтоб реки заковать,

То солнце — как дитя,
Что прячется за мать.

И мудрый знает норд,
Что смерть уже в дверях;

Он приговора ждёт,
Тепренье потеряв.
ESO_Dry Page (RUS)
Русский перевод книги из TES-Online "Dry Page" - здесь оригинальный текст.

TES-Online

Dry Page
A bleak Nordic poem

- a Russian translation.

Don't speak English, sorry.


Еще переводы книг The Elder Scrolls Online - в этой папке
Loading...

Берегись!



Взойди на холм,
Дверь отопри.
Богатый клад
Найдёшь внутри.

Треск отовсюду,
Шипенье и писк.
Что отыскал –
Механизм или крыс?

Опасно касаться
Здесь вещи любой:
Поднимется Двемер
И ринется в бой.
ESO_Beware! (RUS)
Русский перевод книги из TES-Online "Beware!" - здесь оригинальный текст.

TES-Online
Beware!
- a Russian translation.

Don't speak English, sorry.

Еще переводы книг The Elder Scrolls Online - в этой папке
Loading...
Как адекватно переводятся на русский строчки из стишка о хаджитах:

"Then cats cast off their budis" и
"Then cats rewrap their budis"?

Что такое эти "budis"? Что за запчасти такие кошачьи?

deviantID

Как адекватно переводятся на русский строчки из стишка о хаджитах:

"Then cats cast off their budis" и
"Then cats rewrap their budis"?

Что такое эти "budis"? Что за запчасти такие кошачьи?

AdCast - Ads from the Community

×

Comments


Add a Comment:
 
:iconsmitehammer:
Smitehammer Featured By Owner Mar 9, 2014
Wow, dude!  I love your interpretations of the Daedric Princes!  Would you mind supplying some in-game book art for Skywind?  We're remaking Morrowind in the Skyrim engine using all new models and textures.  Your stuff would look brilliant!

Share some of these on tesrenewal.com and I'm sure you'll gain a ton of new fans!  :D
Reply
:iconljuton:
Ljuton Featured By Owner Mar 12, 2014
Thanks, but I do not speak English, so that it would be foolish to join the English-language portal, I think :)
Reply
Hidden by Owner
Hidden by Commenter
:iconswitchum:
Switchum Featured By Owner Apr 30, 2012
Thanks for the fave on my cake topper!
Reply
:iconljuton:
Ljuton Featured By Owner May 1, 2012
Your welcome ).
Reply
:iconhieronymus7z:
Hieronymus7Z Featured By Owner Aug 2, 2011  Student General Artist
Я дал ссылку на Вашу работу и галерею здесь, на dA в сообщении о конкурсе в блоге.
Reply
:iconljuton:
Ljuton Featured By Owner Aug 3, 2011
Я не против. Пусть будет.
Дальнейших вам успехов!
Reply
:iconhieronymus7z:
Hieronymus7Z Featured By Owner Aug 3, 2011  Student General Artist
(Хорошо. Большое спасибо
Reply
:iconnicknightdragon:
NickNightDragon Featured By Owner May 4, 2011
Наш знакомый.
Reply
Add a Comment: