ShopDreamUp AI ArtDreamUp
Deviation Actions
Перчатка Ильмени Дрен
– О И́льмени, душа моя,
Зачем не веселишься,
На праздник шумный не идёшь,
В шелка не нарядишься?
– Тут нет беды, любезный друг,
А только мой каприз:
Мне те наряды ни к лицу,
Ни к сердцу не пришлись.
– О Ильмени, душа моя,
Зачем ты слёзы точишь?
Не улыбаются уста,
И потускнели очи.
– Ах, пустяки, любезный друг,
Тут нет большой беды:
Растрогал сердце гондольер,
Поющий у воды.
– О Ильмени, душа моя,
Истаяла как тень ты,
И горе на челе твоём
Как траурные ленты.
– Свою беду, любезный друг,
Боюсь, не утаю:
Из Вечной Стражи офицер
Перчатку взял мою.
Красивый, храбрый офицер
Перчатку взял мою.
Её на грудь он положил,
Как на письмо печатку:
В залог любви я отдала
Ему свою перчатку.
И если грозный мой отец
Проведает о том,
Меня позору он предаст,
А друга - Мораг Тонг.
– О Ильмени, душа моя,
Я поспешу к Вратам,
Тебе перчатку я верну,
Иль жизнь за то отдам.
– Кто с головы до ног в крови
Стоит у наших башен?
Доспех разбит, и сломан щит,
И взор горящий страшен!
– Мутсэра Сарети, тебе
Принёс от девы весть я,
Перчатку Ильмени верни,
Не причини бесчестья.
– Верну я Ильмени залог,
Не след судачить людям,
А верность сердца моего
Прочнее камня будет.
------------------------------------
Альтернативное окончание:
- Залог я Ильмени верну,
А ты о нас молчи,
Не то DAGON MALAC SHEOG
GHARTOK PADHOME [CHIM]!!!
Untitled
*** Я выхожу, выхожу на равнину, и трава низко кланяется ветру. Я смотрю на далёкие холмы под небом, ясным и таким высоким, и моё сердце полно сладости. Что это? Что это? Кажется, будто рокочет большой нарядный барабан в отдалении. Нет, это гулко бьют в землю сильные лапы твоего гуара, любимый. Ветер приносит облака, похожие на мои грёзы, и они обещают благодатный дождь этой земле. Трава утолит жажду и снова станет высокой — трава, которая гибнет без грозы, грохочущей и сияющей. Что это? Что это? Кажется, пригоршни дрейков рассыпались и раскатились. Нет, это звякают кольца на красивой упряжи, звякают кольца на твоих наплечниках, любимый. Гуары приходят на весеннее пастбище, их впалые бока становятся тугими и лоснятся от сытости. В густых колосьях виквита множатся сладкие зёрна, и эти чёрные тучи обещают им жизнь. Что это? Что это? Кажется, пересыпается жемчуг из горсти в горсть. Нет, это стучат обереги на твоём шарфе, обереги под сверкающим остриём твоего копья, любимый. Ливень не
Untitled
*** Я выхожу, выхожу на равнину, и трава низко кланяется ветру. Я смотрю на далёкие холмы под небом, ясным и таким высоким, и моё сердце полно сладости. Что это? Что это? Кажется, будто рокочет большой нарядный барабан в отдалении. Нет, это гулко бьют в землю могучие лапы твоего гуара, любимый. Ветер приносит облака, похожие на мои грёзы, и они обещают благодатный дождь этой земле. Трава утолит жажду и снова станет высокой — трава, которая гибнет без грозы, грохочущей и сияющей. Что это? Что это? Кажется, пригоршни дрейков рассыпались и раскатились. Нет, это звякают кольца на красивой упряжи, звякают кольца на твоих наплечниках, любимый. Гуары приходят на весеннее поле, их впалые бока становятся тугими и лоснятся от сытости. В густых колосьях виквита множатся сладкие зёрна, и эти чёрные тучи обещают им жизнь. Что это? Что это? Кажется, пересыпается жемчуг из горсти в горсть. Нет, это постукивают обереги на твоём шарфе, обереги под сверкающим остриём твоего копья, любимый. Ливень не
FRIENDLY ASH GHOUL
it_helpdesk, Misha
© 2015 - 2024 Ljuton
Comments7
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Меня заинтересовало название!
Что значит "IV"?
Просто прикол? Потому что я не вижу три предыдущих, если это был порядковый номер, а не прикол.
Что значит "IV"?
Просто прикол? Потому что я не вижу три предыдущих, если это был порядковый номер, а не прикол.